На краю Ойкумены. Звездные корабли - Страница 158


К оглавлению

158
на Земле тогда не было и быть не могло. Этот главный конфликт сразу же придает сюжету парадоксальность и остроту. Поэтому, хотя в “Звездных кораблях” почти нет никаких приключений, обычных для научно-фантастических повестей, произведение с первых же страниц захватывает и увлекает читателя.

В ходе решения главного конфликта выдвигаются всё новые и новые гипотезы, рождаются всё новые и новые проблемы. Писателю удается показать тесную взаимосвязь этих проблем, сложность и многогранность исследовательской работы, внушить мысль о беспредельности научного прогресса.

С каждой новой изобретательно выдвинутой гипотезой в повести появляются и новые внутренние конфликты.

Научная фантастика обычно предполагает необыкновенные приключения героев. В “Звездных кораблях” приключения героев заменяются “приключениями мысли”.

Напряженная работа мысли, диалектика умственного процесса придают этой повести внутреннюю динамичность и делают ее по-своему остросюжетным произведением.

“Звездные корабли”, как и все творчество Ефремова, — взволнованный художественный рассказ о сущности и особенностях исследовательской работы. Это рассказ не столько о самих открытиях, сколько о том, как делаются открытия, как человек приходит от незнания к знанию.

Художественные произведения Ефремова отразили одну из существенных черт нашего времени — большое влияние науки на практику современной жизни. Быстрота, с которой развиваются многие отрасли знания, накладывает глубокий отпечаток на все стороны нашей жизни. То, что вчера еще казалось далекой мечтой, сегодня уже достигнуто, завтра уйдет в прошлое. Поэтому такое важное значение приобретает умение человека заглянуть вперед, в будущее, его способность заранее определить наиболее вероятное направление исследовательской мысли.

Если вся художественная литература основана в конечном счете на творческом воображении и творческой мечте, то перед научной фантастикой стоит особая задача: будить научную мечту, развивать способность научного предвидения. И чем выше будет уровень человеческих знаний, тем большие требования будут предъявляться к научно-фантастической литературе.

Умение писателя облечь смелую научную мечту в яркие художественные образы — одна из привлекательных сторон творчества Ефремова, по праву занявшего одно из первых мест среди мастеров приключенческой и научно-фантастической литературы.

М.Лазарев

notes

1

Белая Стена (Мемфис) — столица Египта в древнем царстве.

2

Та-Кем — Черная Земля. В просторечии Кем или Кемт — “черная”. Так называли древние египтяне свою страну.

3

Великий Дом — иносказательное наименование царя (пер-о), откуда пошло древнееврейское “фараон”.

4

Локоть — основная древняя мера длины, равная приблизительно 0,5 метра.

5

То есть девяти богов древнего Египта.

6

Имена детей не называли во избежание “сглаза”.

7

Имя фараона запрещалось называть по тем же соображениям.

8

Неджес — “маленький”; название свободного жителя Египта; роме — египтянин.

9

Так называлось у египтян Средиземное море.

10

Журавли приручались и разводились в Древнем Египте.

11

Пунт — легендарная страна, богатая золотом и благовониями, по представлениям египтян, находившаяся у истоков Нила, в Стране Духов — Та-Нутер. Позднее, когда египтяне стали плавать далеко на юг, страны, открытые ими на восточном побережье Африки, южнее Сомали, получили название Пунта.

12

Поля Иалу — в представлениях египтян о загробном мире соответствуют нашему раю.

13

Пять времен года — приблизительно полтора года. У египтян год делится на три времени.

14

Хнум — один из главных богов, изображавшийся с бараньей головой.

15

Начальник мастеров — титул главного жреца.

16

Мастер паруса— моряк, управлявший единственным парусом египетского корабля.

17

Не знающий вещей — египетский термин, означавший бедняков.

18

Лазурные Воды — Красное море.

19

Джедефра — фараон IV династии Древнего царства (2877–2869 гг. до н. э.).

20

Пшент — двойная корона египетского царя.

21

Фараон, кроме собственного имени, имел еще несколько так называемых тронных имен.

22

Священная высота — по-древнеегипетски “перема”; отсюда — пирамида.

23

Джосер — выдающийся фараон III династии (2980 г. до н. э.).

24

Хуфу, иначе Хеопс, — фараон IV династии (2900 г. до н. э.), строитель самой большой пирамиды.

25

Хасехемуи — последний фараон II династии, отец Джосера.

26

Снофру — фараон-завоеватель, последний в III династии (2980–2900 гг. до н. э.).

27

Страна Куш — часть Нубии, на юг от Египта, выше по Нилу.

28

Великий ясновидец — титул верховного жреца Ра.

29

Сепы — области или провинции.

30

Жизнь, здоровье, сила — обязательная приставка ко всякому упоминанию фараона.

31

Носатый — фамильярное название бога Тота, изображавшегося с головой ибиса.

32

Подлинный текст.

33

Ра — имя бога солнца; в Древнем царстве — верховное божество. Ра вступает (подразумевается — в западные края) — солнце садится.

158